今日にさよなら
「さよなら」という表現があるのか?と疑問に思う。
そんなことが気になる、私は面倒臭い性格だ。
AIに聞いてみる。
文明の利器は大いに利用させてもらう。
「さようなら」が正式な表現で、「さよなら」はその短縮、略語。
「さよなら」という表現もちゃんと認められていたことに驚いた。
「さよなら」はよりカジュアルに日常使いされている。
では、「今日にさよなら」という題名は、「さようなら」とフォーマルな表現をする程ではない、気軽な日常的な別れの場面と考える。
カジュアルな「さよなら」を今日使っただろうか?。
日常使いされているであろう「さよなら」という表現は、私は使っていないようだ。
「さよなら」ではなく、「また明日」で、1日を終わりたい。
2/18/2026, 12:28:28 PM