♯夜空を越えて
「日本ではアイラブユーを『月が綺麗ですね』
と言うの?」
突然あなたから質問が来た。
一体どこで知ったの?と聞くと、
友達から聞いたとのこと。
古い表現だね、と背景を説明してあげた。
日本では間接的に想いを伝えることが美しいと
されてきたんだよ、
もちろん人によって異なるけどね、と。
「難しいけどたぶんわかった」と、
あなたから夜空を越えてメッセージが届いた。
「ツキガキレイデスネ」
この表現、私はすごく好きで、
いつか言われてみたいなと思っていたけれど。
まさか日本人じゃなくて、
外国の友達から言ってもらえるとは
想像すらしていなかった。
本当に意味わかって言ってるのかな、
きっと言ってみたかっただけなんだろうな、
それでもドキドキが止まらなくて困ります。
12/12/2025, 9:11:32 AM