「ところで」
「ところで?」
「ピザが食べたい!」
「多分お題のことだと思うけど」
「うむ」
「なんか違う気がする」
「そうかな?まあ、たまにはピザを食べたくなる」
「焼肉もね」
「流石に焼肉のデリバリーはないな」
「あれば良いのにねー」
「ケータリングというかシェフを呼ぶみたいなの?」
「あ、あるんだ?」
お題『あなたに届けたい』
「ところで」
「ところで?」
「なんかは久しぶりの英語お題だが」
「だが?」
「日本語のお題と比べると簡単そうな単語やフレーズすぎないか?」
「日本人向けのお題だからじゃない?」
「はっ、そうだった!」
「ところで?」
「ん?」
「何か言っておくことない?」
「ないけど」
「ふーん」
お題『I love…』
「ところで」
「ところで?」
「我々は街に住んでるわけだが」
「ん、それで?」
「いや、わざわざ街へ何かなんてないなと」
「それはそう」
「いや、書を捨てなんてのもあるし」
「あるけど」
「今ならスマホを捨て?」
「それは無理」
「だよね」
「うん」
お題『街へ』
「ところで」
「ところで?」
「お題が精神的な方向に行っている時にはどんな心理状態か?という疑問があるね」
「単にネットでそれっぽいのを見ただけとか?」
「あー。鋭いね」
「なんとなくだけどねー」
「ところで、ちょっと優しくして欲しい」
「自己申告おつ」
「ごめんってば。許してください」
「勝手に人のスイーツを食べた罪は10倍返し!」
お題『優しさ』
「ところで」
「ところで?」
「まあ、夜中?」
「あはは」
「ごめん。今どき使わないような気がするけど」
「英語なら使うんじゃない?」
「でもミッドナイトは日本語だからね」
「それはそうかも」
「この辺は都市部なんで夜中でも人が多いしね」
「少し夜が安心なのは良い」
「田舎の夜って真っ暗とか聞くしね」
「月明かりがあるんじゃない?」
「あ、そっか」
「そうだよー」
お題『ミッドナイト』