“時を紡ぐ糸”
僕たちは3次元空間に生きている
縦、横、高さ
でもそれだけじゃない
時間という糸で引っ張られてもいる
人も動物もバスも、リンゴだってそう
だけど糸だから
引っ張られることはあっても押し戻されることはない
過去には、戻れない
“Threads of Time”
We live our lives in three dimensions—
length, width, height.
But that’s never the whole story.
There’s also the thread of time,
quietly tugging us forward.
People, animals, buses—
even an apple on the table
is pulled along by it.
And because it’s a thread,
it can only pull,
never push us back.
No matter how much we wish it,
there is no return to the past.
“落ち葉の道”
冬が近づくと
この道には黄色の絨毯が引かれる
イチョウに囲まれて、人通りも少ない
なぜか銀杏の匂いもしない
絶好のデートスポット
でも気をつけて
ここはカツアゲロード
“The Golden Path”
As winter draws near,
this street spreads out its carpet of yellow.
Ginkgo trees stand on both sides,
and hardly anyone passes through.
Strangely, there’s no trace
of that sharp ginkgo smell.
A perfect spot for a quiet date—
just be careful.
Around here, they call it Mugging Lane.
”君が隠した鍵“
君はまた僕のものを隠した
いたずらっこな
クリクリの目でかまってと見上げてくる
だいたいいつも隠す場所は同じ
だけど、、、君はもういない
僕の心の鍵は君が隠したまま
思い出が風化しないように
ずっと開かないように
“The Key You Hid”
You hid my things again,
looking up at me with those bright,
mischievous eyes that begged for attention.
You always chose the same hiding spots.
I could have found them in a heartbeat.
But… you’re no longer here.
And the key to my heart—
the one you tucked away—
remains hidden still,
kept closed so the memories
never have a chance to fade.
“見えない未来へ”
人は変わる
自分も他人も変わる
だからこそ、
今ある関係を大切にした方がいい
その関係は永遠のものではないのだから
聞き入れてはもらえない
昔の自分へのアドバイス
“Toward an Unseen Future”
People change—
myself, and everyone around me.
And because we change,
the bonds we have now
are worth holding gently,
while they’re still here.
None of it lasts forever.
It’s advice I wish
my younger self
would have listened to—
but never did.
“吹き抜ける風”
冷たい風が吹き抜ける
体温を逃さないように
身を縮める
でもたまに、
ハッと思い出すことがある
自分が頑張っている理由
体は冷たくなったけど
心はなぜか温くなった
“The Wind That Cuts Through”
A cold wind
sweeps through me,
and I fold into myself
to keep the warmth from slipping away.
But sometimes—
in a sudden flash—
I remember
why I’m holding on,
why I keep going.
My body is chilled,
but somehow,
my heart
finds its warmth again.